Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
05:03 

Золотая неделя

Kobuta
По календарю, 29-ое апреля и с 1-ого до 5-ого мая у нас выходные. Эта неделя называется Золотая неделя. Если возьмут отпуск 30-ого апреля и 6-ого и 7-ого мая, то вообще получается 11 дней выходных.

К сожалению, я не успела заказать отель, где есть горячая источника, поэтому я провожу выходные около дома.

Кстати, есть еще Серебрянная неделя в сентябре. В этом году не очень хорошая календарь, но в прошлом году были выходные с 19-ого до 23-ого сентября.

Сейчас подумаю куда сегодня йдти.

09:53 

Майский праздник, День Детей, в Японии

Kobuta


Это - Койнобори, матерчатые карпы, которые поднимют в майский праздник мальчиков.
Кроме Койнобори, дома украшают искуственный самурайский шлем "Кабуто."
Они известны как майское украшение для мальчиков.

Пятое мая - в Японии праздник, так называемый "День Детей."
Люди желают того, что свои дети вырастут с здоровьем, счастьей, удачей и богатством.
В тот день семья дает своим детям подарки, как игрушки либо деньги, что они хотят.

Все таки детство, это счастливое время. Кроме этого праздника, в Японии родтственники дают детям деньги "отошидама" на Новый Год.
Теперь я должна работать давать детям деньги.

12:22 

Готовиться к тесту

Kobuta
Новый Дневник, Привет Всем!! :)

Я, Кобута, работаю в Токио, после окончания магистратуры университета в Питере. Мой муж - русский, но он сейчас находится в России, а я в Японии, жду его приезд. Сегодня утром мы переписывались на СМС, а обычно каждые два дня мы звоним по телефону.

Отдыхая сегодня, мне придется готовится к завтрашнему тесту самого начинающего уровня счетчества бухгалтерии. В течение месяца я занимаюсь с ним. Не знаю, как получится. После госэкзамена, это мой первый тест. Нужно просто старатся. И для приготовления к тесту, я терпела посмотреть фильмы, поэтому завтра после теста буду смотреть фильмы - Кактебель, Последний Самурай, Трудности перевода и т.д.

17:06 

Сакура

Kobuta
Пока в этом году в Токио не расцветает Сакура.

Кстати, кто читал "Страх и трепет" (по-японски "Осорэ ононоитэ") Амели Нотомба?
Я недавно прочитал этот роман на японском языке.
Получив посылку от мамы мужа из России, в ней была эта книга и я первый раз узнала об этом писателе. На самом деле, "Страх и трепет" на японском языке был публикован в 2000г.
Я здесь не напишу коментарию, но могу сказать, что по крайнее менее, у меня есть похожий, хотя легкий опыт написанный в романе.

А единственно новерное Нотомб забыла написать одну традицию японской компании, которая бывает в сезоне Сакуры.

Как школа начинается в апреле в Японии, новычки компании (смысль новые сотрудники фирмы), которые только что закончили школы или университеты, начинают работать с апреля.

И вообщем их первая большая работа - это найти хорошое место и поместить целый день для вечерного Оханами (любования Сакуры) ради старших сотрудников. Вечерное любование Сакуры - короче говоря бухаться вечером под Сакуры. И так вечерная Сакура не всегда красивой.

Пока я сама ищу, где находится хорошое место, для того чтобы любоваться с Сакурой тихо и спокойно.

19:47 

Ikebukuro

Kobuta
Дождь, дождь, дождь...

В Токио продолжается дождь...
И мои скучные дни также продолваются...

В субботу ходила на работу, в воскресенье... уже не помню, чем я занималась. Уставщий муж уже спит.

В такой ночи вспоминаю, когда я жила в России и обдумываю, зачем я ездила в Россию, и почему я люблю Россию, когда и как в следующий раз поеду в Россию, как будет моя жизнь... Что-нибудь я ищу то, за что я могу болеть...





14:02 

„Ђ„†„y„ѓ

Kobuta
Поставила фотки, то Mojibake dayo....
Kakinaosu kiryoku ga nainode, konomama ni shimasu...

„P„‚„Ђ„ѓ„„„Ђ „K„Ђ„Љ„}„p„‚!

„` „‚„p„q„Ђ„„„p„ђ „~„p „‰„u„„„r„u„‚„„„Ђ„} „Џ„„„p„w„u „x„t„p„~„y„‘, „„.„u. „}„Ђ„z „Ђ„†„y„ѓ „~„p„‡„Ђ„t„y„„„ѓ„‘ „~„p „‰„u„„„r„u„‚„„„Ђ„} „r „Љ„u„ѓ„„„y„Џ„„„p„w„~„Ђ„} „x„t„p„~„y„y.

„N„p „{„p„w„t„Ђ„} „Џ„„„p„w„u „u„ѓ„„„Ћ „„„…„p„|„u„„„Ќ, „~„Ђ „y„x-„x„p „‚„u„}„Ђ„~„„„p „ѓ „ѓ„u„s„Ђ„t„~„‘ „t„Ђ 15 „y„ђ„|„‘ „Ђ„~„y „x„p„{„‚„Ќ„„„Ќ....
„K„p„{ „‘ „}„Ђ„s„… „‚„p„q„Ђ„„„p„„„Ћ „ѓ 10 „t„Ђ 17 „q„u„x „„„…„p„|„u„„„p????
„P„Ђ„{„p „~„p „Ѓ„u„‚„r„Ђ„} „y „Ѓ„‘„„„Ђ„} „Џ„„„p„w„p„‡ „Ђ„~„y „‚„p„q„Ђ„„„p„ђ„„, „Ѓ„Ђ„Џ„„„Ђ„} „q„…„t„… „u„|„u-„u„|„u „t„Ђ„q„y„‚„p„ђ„ѓ„‘ „„„…„t„p.
„S„p„} „t„‚„…„s„y„u „{„Ђ„}„Ѓ„p„~„y„y „~„p„‡„Ђ„t„‘„„„ѓ„‘, „Ѓ„Ђ„Џ„„„Ђ„}„… „{„Ђ„~„u„‰„~„Ђ „~„u „…„t„Ђ„q„~„Ђ...

14:31 

Опять опоздала!

Kobuta
В эти два дня, из-за каких-то аварией, поезда JR чаще опаздывают.
Я в каждое утро езжу на стацию Икэбукуро, и в эти дни опаздывала на работу.
Сегодня, муж тоже опоздал на работу. Он вообще выходит из дома в 8 часов и приходит на работу к девяти, но сегодня он написал SMS в 9.30 из вагона поезда, что поезд остановился между станциями и не идет дальше.
Как-нибудь поправлюсь из таких неудачных дней.

А вчера вечером, русская подрущка приходила ко мне. Было весело, но скоро она закончит свою стажировку в Японии и вернется в Россию. Опять будет скучно. Однако в сентябре сново приедет другая подруга из России, которая вместе училась в одном университете. Она будет в г.Осаке на год. С нетерпением жду ее приезда.

И еще, сегодня пришло письмо о результате конкурса литературного перевода Идзу для иностранцев. Муж участвовал в этом конкурсе. К сожалению, он не получил никаккого приза. Однако, получил первое место, 32-летний русский человек, к-рый закончил Восточный Институт в Питере. Ue niha ue ga irune!

13:46 

Жара

Kobuta
В Эти дни в Токио уже жарко и душно. Без кондиционера невозможно жить.

В пятницу, после работы я встретилась с русской девушкой из Питера.
Она преподает японский язык там в школе, и в этом году она получила приз поездки в Японию на два месяца. Но ее стажировка заканчивается скоро, поэтому мы с ней пошли на покупку сувениров. Вообще всегда нужно много свениров в Россию. Это для меня тоже мучение, когда я еду в Россию.

Но у нас всюду есть такой очень приятный магазин, 100 yen shop, по-русски сто-йенка.
Мобно купить все за сто йен, в т.ч., зеленнчого чая, японской фонарей, вееры, и т.д.
100 йен - думаю считается почти 25 рублей.
Мне не нужны японские тавары, поэтому купира просто хоз.тавары, как доска, и свои носки.

Когда мама мужа (свекровь) приезжала в Японию, она в сто-йенке купила многие вещи за 15,000, и сегодня подружка также купила всего за 5,000 йен.
Все таки, раскуп является хорощим освобождением от стресса. Здесь, в сто-йенке возможно раскупить даже с небольшими деньгами.

А вчера утором мы с мужем занималась в тенис и вечером, моя мама пригласила нас на спектакуль и ужин.

Сегодня ходила в супермаркет и отдыхаем дома под кондиционером. Так проходит вермя...


14:14 

lock Доступ к записи ограничен

Kobuta
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:37 

Весна

Kobuta
На прошлой неделе, все в Японии думали, что весна наступила. Но сегодня было очень холодно, даже на прогнозе погоды показывали знак снега... В Токио сегодня семь градусов, и мой муж сказал, что в Питере сегодня также семь. И говорят, завтра утром в Токио будет два градуса. Уже вишня Сакура начинается цвететь, и такой холод при расцвете называется по-японски "Ханабие (мороз вишни)". Надеюсь, такой холод и дождливая погода не продолжается.

А еще, на прошлой неделе я стала ходить на курс одевания Кимоно. Это очень интересно. Пока мне нравится. Там собираются многие девушки по разному возрасту. Стараюсь для того, чтобы само уметь одеваться в Кимоно! :2jump:

URL
14:26 

Скучаю без мимозы...

Kobuta
В России известно, что сегодня Международный Женский День.

Но в Японии, очень мало знает этот день.

Поэтому, вокруг меня из японцев никто не поздравляет сегодня, а совсем обыкновенный понедельник...

Только муж и его папа написали мне поздравление через интернет. Чувствую, что в России есть болшее уважение к женщинам.


URL
10:26 

Ничего особого

Kobuta
На работе, сейчас я занята с проектом рекламы. Те, кто должен работать над этой рекламой не работает, поэтому мое дело для рекламы стало больше, чем сначала получила...

Вчера я ходила в библиотеку и взяла несколько книг. Из них есть роман написанный 19-летней девшукой лауреата литературной премии Акутагава. Но прежде всего, я чилата другую книгу, которую написала тетянка японка, вышедшая замуж за богача итальянца. Было очень интересно, что она написала свою реальную жизнь как золушка. Теперь у нее осталось имущество мужа итальянца и занимается бизинесом и спонсором разных дел музыки. Она также является покронником некоторых русских музыкантов. И так, в книге показана фотография, которую она сняла с Маэстро Гергиевым и немного написано о том, когда она присудтсвовала на свадьбе Гергиева. Чувствовала, что знакомство с людьми больше всего влияет на свою жизнь. :2jump:

URL
15:26 

Сдала!

Kobuta
Сдала тест счетчества бухгалтерии!

А лицензия дается только после 23-ого марта.

Без лицензии, в Японии трудно устроиться на работу.

Диплом университета, особенно гуманитарного образования

играет роль только вспомогательную...т.е. прямо не помогает.

Все таки, для того, чтобы получить хорошую работу,

нужно сдать большой конкурс или иметь хороший блат.

Это закон вселенной!?!?

URL
09:32 

Kobuta
На работе очень скучна.

В последние дни нет звонков и занятия.

Занимаюсь интернетом....

URL
15:35 

День рождения мамы

Kobuta
Сегодня день рождения моей мамы.
На самом деле, два дня назад был день рождения мамы моего мужа. Они одногодки.

Я послала маме мужа зеленый чай и открытку.

И сегодня после работы по дороге домой, я купила своей маме большой Норимаки (один вид Суси), вместо торта дня рождения.

Мама мужа вообще каждый год собирает дружей в ресторане и поздравляет свой д.р., а в Японии, многие родители уже не поздравляют свои д.р. и даже не дарят подарков. Я люблю традицию России такую, как по праздникам дарят подарки друг другу. Надеюсь, мой муж не будет японизироваться по этому поводу.

Фото-"Папа с большим Норимаки"

URL
13:17 

Проект рекламы

Kobuta
Новая неделя.

На работе сейчас идет проект рекламы. Но вообще никто не имеет обыта создания рекламы, поэтому с одной стороны это интересно, а с другой стороны я боюсь того, что получится как любительская реклама. Пока собираем материалы и пишем тексты. :nope:

Новости в Японии.

Сообщают, что 27-ого февраля вынесут последное судебное постановление руководителю религиозного секта Оум-синрикё. Еще в Японии существуют 1200 членов этого секта. Трудно сказать, как эти члены будут реакцировать на постановление. Я помню это событие, поскольку оно пройзошло, когда я в первый раз находилась в России, в Москве, в марте 1995 г. Я сразу же звонила маме и папе, и успокоилась, узнав наша семья все были живы.

URL
08:10 

Все, теперь я свободна!

Kobuta
Вчера вечером вдруг мой друг монах-бизнесмен буддиского храма звонил мне, когда я готовилась к тесту счетчества. Он говорил о своей мечте про аниме-шоп в России. Вообще заурядный, нимного странный монах! Я особо не фанат аниме. (Хотя мой брат очень любит смотреть аниме.)

Сегодня утром, я встала так рано в 6:30 (обычно я встаю в 7:30). Пошла на место где пройдет тест почти в 8:00 (обычно я выхожу из дома на работу в 9:20).

Тест происходил в аудитории одной средней школы. Вспомнила свое ученичество. Ой, это давным давно! В аудитории были люди разных возростов, и мне казалось, мужчины были больше женщин.

Тесты в Японии вообще письменные. Я сидела два часа и писала ответы. Через два часа, шея стала болеть из-за усталости.

Думаю процентов 80 я правильно написала. Лицензию дают, тому кто отвечала правильно больше 70 процентов. Результат будет только 2-ого марта.

Тепреь я свободна! Буду увлекаться своими любимыми делами!
Со средины марта я уже решила ходить на курс одевания Кимоно (я до сих пор не умею сама одеваться в Кимоно...).

URL
06:48 

трудовая биржа

Kobuta
Я сейчас хожу на трудовую биржу для того чтобы получить пособие за безработицу, поскольку я с апреля безработной!

Самый новый цифр по проценту абсолютной безрабитицы, в фебрале,
всего 4.9%.
Мужчины - 5.2%
Женщины - 4.4%
15 - 24летние молодежи - 9.2%

Как известно, в Японии учебный год начинается в апреле, и говорят, что в этом году многие выпускники (где-то 20-30%) еще не нашли работу. Но цифр есть цифр. Тот, кому повезло, удачно найдет работу.

04:51 

социальное явление среди студентов в Японии

Kobuta
Студенты в Японии иногда обедают в туалете университета.

Это уже социальне явление.

Студенты не хотят одинноко кушать в столовой в университете.
Они не хотят такую ситуацию, когда студент обедает одним, другие увидят его и считают, что у него нет друзей.
И они начали кушать в туалете, там никто не увидет, и им там более спокойно, чем одним кушать в столовой.

К тому же, про близость дружбы, они считают, что это зависит от того, как быстро ответить на SMS. Т.е. более близким друзьям быстрее отвечают, а с другой стороны, не очень близким, не сразу отвечают на их SMSку.

Кроме того, когда я поступила в университет в Японии, мои родители особо не присутствовали в цереминии вступления. Но теперь, многие родители приходят в церемонию вступрения в университеты и институты, и они вместе со своими детьми слушают короткий курс объяснения занятией и как провести студенческую жизнь. Даже иногда родители спрашивают о работе после окончания ВУЗов. Так родители контролируют взрослых детей.

04:12 

новые японские слова

Kobuta
草食系男子 (so-shoku-kei-danshi): мужчины травоеды

肉食系女子 (niku-shoku-kei-joshi): женщины мясоеды

Обыкновенная жизнь в Токио

главная